de ziel van het Wollukse volk
wil in het Wolluks zich uiten
hij die geen Wolluks verstaat
kent Wolluk slechts van buiten
Wolluks Woordenboek
|
| aachtermekaore | meteen; ik doei 'ut aachtermekaore |
| aafgaon | poepen |
| aafgelaoie | meer dan volgeladen |
| aafvatte | afnemen, afpakken |
| aafzèèke | iemand belachelijk maken |
| aai | ei: mv. aaier |
| aanderendaogs, 's- | de volgende dag |
| aauwebette | kletsen |
| abetjoek / appetjoek | gek, malloot |
| afgrontaosie | belediging |
| akkedere | overweg kunnen: die twee akkedere goed mee mekaor |
| allebaai | alletwee |
| alleman | iedereen; dè ging bij alleman zo |
| allinnig | alleen |
| alteraosie | opschudding, schrik |
| ammel | allemaal: 't ies ammel niks |
| aonklòòte | slecht werk leveren |
| aorig | eigenaardig, raar |
| aoseme | ademen |
| astraant | brutaal |
| averwets | ouderwets |
| avvesere | opschieten |
Echte Wollukse woorden, die je ook alleen in Wolluk hoort, zijn er nauwelijks. Dreuggoed lijkt erg plaatselijk, maar veel verder kom je niet.
Wollukse mensen praten dialect en daar zitten invloeden in uit de hele regio. We hebben een overzicht gemaakt van typische woorden die in Wolluk gebruikt worden/werden. Of een woord wel of niet in de lijst zou komen is op uitermate subjectieve wijze besloten. En zo kwamen er ook woorden in die niet specifiek uit de buurt komen, maar die door de Wollukse uitspraak wel erg leuk/herkenbaar worden.
Het Wolluks heeft nog veel meer leuks te bieden. We zijn al druk bezig met een overzicht van typische uitdrukkingen en daarnaast zoeken we naar de zinnetjes die qua inhoud niet zo spannend zijn, maar op z'n Wolluks uitgesproken opeens heel leuk klinken. 'Bèt ie akkem aai?'
_JNEWS_PLEASE_WAIT